Договор об информационно-технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц без открытия счета с помощью аппаратно-программного комплекса CloudPayments

г. Алматы
редакция №13 от 15 августа 2022 года

ИП «Sound Service», в лице Генерального директора Шабанова Вадима Николаевича, действующего на основании Свидетельства о государственной регистрации индивидуального предпринимателя Серия 12915 №0821512 зарегистрированное Комитетом государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан по Бостандыкскому району г.Алматы 25 августа 2010 г., предлагает заключить договор об информационно-технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц без открытия счета с помощью аппаратно-программного комплекса CloudPayments (далее – Договор) на условиях, изложенных ниже.

Определения, принятые в настоящем Договоре

Анкета/Приложение №1 — анкета по форме, установленной в Приложении №1 к настоящему Договору, подлежащая заполнению Клиентом.

Банк – АО «Банк Фридом Финанс Казахстан» (место нахождения: 050000, г. Алматы, ул. Курмангазы, 61 А), или, на усмотрение Процессора, АО «First Heartland Jýsan Bank» (место нахождения: 050059, Республика Казахстан, г. Алматы пр. Нурсултана Назарбаева, д. 242) или, на усмотрение Процессора, АО «Банк ЦентрКредит» Республика Казахстан, (место нахождения: A25D5G0, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 38).

Платежная карта/Карта — инструмент безналичных расчетов, являющийся электронным средством платежа, предназначенный для совершения Держателем карты операций с денежными средствами, находящимися у Эмитента, в соответствии с договором, заключенным между Эмитентом и Держателем карты.

Держатель карты/Покупатель — физическое лицо, в том числе уполномоченное юридическим лицом, использующее Карту для совершения операций с денежными средствами, находящимися у Эмитента, в соответствии с законодательством Республики Казахстан и договором с Эмитентом.

Договор эквайринга — заключаемый между Банком и Процессором, действующим в интересах Клиента, договор об осуществлении Банком Операций и Обработки Операций, совершенных физическими лицами с целью оплаты Товаров Клиента с использованием Карт на основе информации, предоставленной Банку от Процессора.

Магазин — программный продукт Клиента, имеющий уникальный web-адрес в сети Интернет, обеспечивающий посредством сети Интернет предоставление информации о реализуемых Клиентом Товарах и их стоимости, а также прием от Покупателей заказов на их приобретение.

Международные платежные системы (МПС) — международные платежные системы «VISA International», «Masterсard Worldwide».

Клиент — юридическое лицо (индивидуальный предприниматель), заключившее с Процессором настоящий Договор и намеревающееся принимать Карты к оплате через интернет за предоставленные товары, выполненные работы, оказанные услуги.

Мошенническая операция — операция, заявленная МПС и/или Эмитентом как мошенническая и/или оспоренная Держателем карты. Достаточным подтверждением мошеннического характера проведенных Операций являются заявления Эмитентов и/или подтверждения МПС (в том числе представительств МПС в Республике Казахстан), полученные Банком или Процессором в электронном виде или с использованием факсимильной связи.

Операция — услуги по приему и осуществлению переводов денег с использованием банковского счета, включающие в себя следующие виды операций: Операцию оплаты; Операцию возврата.

Операция оплаты — расчетная операция по переводу денежных средств от Покупателя в пользу Клиента, осуществляемая с использованием Карты, проводимая в Магазине по требованию Покупателя в целях приобретения им Товара.

Операция возврата – расчетная операция, совершаемая с использованием Карты при возврате Покупателем Товара, оплаченного с использованием Карты, либо при возникновении необходимости в возврате Покупателю денег, списанных с его счета при оплате Товара в рамках ранее совершенной Операции оплаты.

Правила МПС — документ (совокупность документов), содержащий условия участия в платежной системе, осуществления перевода денежных средств, оказания услуг платежной инфраструктуры и иные условия, определяемые оператором платежной системы в соответствии с действующим законодательством.

Сайт — совокупность информации, способа ее представления и технических средств, объединенная, как правило, одной темой и/или целью, которая дает возможность пользователю, подключенному к сети Интернет и имеющему соответствующие технические средства, получить доступ к этой информации.

Система – аппаратно-программный комплекс Процессора (программа для ЭВМ CloudPayments Soft (зарегистрирована в реестре программ для ЭВМ РФ 17.07.2019 г., номер государственной регистрации № 2019619420), правообладателем и разработчиком которой является единственный участник Агрегатора – ООО «КЛАУДПЭЙМЕНТС». АПК предназначен для осуществления информационного-технологического взаимодействия между Банком и Организацией, его функционально-технические характеристики для целей исполнения Договора приведены на сайте ООО «КЛАУДПЭЙМЕНТС» в сети интернет –https://static.cloudpayments.ru/docs/functions.pdf.), обеспечивающий оказание услуг Процессора в соответствии с п. 1.1. настоящего Договора.

Сторона Договора (Сторона) – Процессор или Клиент.

Товар — товар, работа, услуга, результат интеллектуальной деятельности, реализуемые Клиентом или третьими лицами, с которыми Клиентом заключены договоры, и оплачиваемые Покупателем с использованием Карты.

Эмитент — поставщик платежных услуг, осуществляющий выпуск (эмиссию) Платежных карт.

Ставка вознаграждения – это общий процент, удерживаемый с каждой Операции оплаты, указываемый в Приложении №1. Ставка вознаграждения может включать в себя минимальную комиссию, размер которой устанавливается каждым отдельным Банком самостоятельно.

1. Предмет договора

1.1. Процессор обязуется за вознаграждение оказывать Клиенту с помощью аппаратно-программного комплекса Процессора услуги по обработке платежей, инициированных Покупателем в электронной форме, с целью приобретения Товара в Магазине и передаче необходимой информации Банку для осуществления Операции.

1.2. По настоящему Договору Процессор обязуется по поручению Клиента заключить и исполнять от своего имени, но за счет Клиента, заключаемый между Банком и Процессором, действующим в интересах Клиента, Договор эквайринга по форме и на условиях, определяемых Банком, а также оказывать услуги по обработке платежей, инициированных Покупателями в электронной форме, и передаче Банку информации, необходимой для осуществления Операций, совершенных с использованием Карты, а Клиент обязуется оплачивать предусмотренное Договором вознаграждение.

1.3. По Договору эквайринга приобретает права и становится обязанным Процессор, хотя бы данные Клиента и были указаны в таком договоре или Клиент вступил с Банком в непосредственные отношения по выполнению Договора эквайринга.

1.4. Обязательства Покупателей перед Клиентом, во исполнение которых совершаются переводы, возникают в порядке и по основаниям, установленным законодательством Республики Казахстан и (или) договором Покупателя с Клиентом. Отношения, из которых возникают указанные обязательства, не входят в предмет регулирования настоящего Договора и не порождают для Процессора каких бы то ни было обязанностей.

2. Порядок взаимодействия при заключении договора

2.1. Настоящий Договор является предложением для Клиентов высылать свои оферты в адрес Процессора для заключения договора на условиях, определенных настоящим Договором и Анкетой.

2.2. Направление оферты в адрес Процессора и акцепт оферты Процессором означают полное и безоговорочное принятие Клиентом и Процессором всех условий настоящего Договора и Анкеты без каких-либо изъятий и/или ограничений и равносилен заключению двухстороннего письменного Договора (ст. 394 ГК РК).

2.3. Порядок исполнения настоящего Договора регулируется исключительно нормами законодательства Республики Казахстан.

2.4. Клиент направляет оферту для заключения настоящего Договора, после ознакомления с ним, путем заполнения Анкеты, содержащей соответствующие действительности сведения, а также согласованную Сторонами в процессе предварительных переговоров Ставку вознаграждения, и направления сканированной (электронной) версии данной Анкеты с подписью Клиента на электронный адрес Процессора: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или персональный адрес менеджера Процессора.

2.5. После направления оферты Клиент перечисляет в пользу Процессора сумму в размере 5 000 (пять тысяч) тенге, являющейся платой за услуги верификации и предоставления доступа к Системе, с указанием назначения платежа – «Платеж за услуги верификации и предоставления доступа к Системе согласно договору об информационном и технологическом взаимодействии при осуществлении переводов физических лиц без открытия счета». Указанное в настоящем пункте перечисление должно быть произведено с того банковского счета и реквизитов, которые указаны в Анкете (Приложения №1) и на которые Клиент поручает отправлять суммы перечислений, подлежащих переводу Клиенту. Указанное в данном пункте перечисление не подлежит возврату.

2.6. Процессор осуществляет акцепт оферты Клиента путем предоставления Клиенту доступа к Системе. Процессор вправе отклонить оферту Клиента.

2.7. Права и обязанности Сторон по Договору возникают с момента вступления Договора в силу. Договор вступает в силу с момента зачисления платежа за услуги верификации на расчетный счет Процессора и предоставления доступа к Системе или с момента акцепта Процессором оферты Клиента в зависимости от того, что наступит позднее.

2.8. Клиент обязуется сообщать при регистрации в Системе сведения, соответствующие действительности.

3. Сроки оказания услуг

3.1. Процессор оказывает Клиентам услуги, указанные в п.1.1. настоящего Договора, незамедлительно после получения распоряжения Держателя карты о совершении Операции оплаты.

3.2. В соответствии с Договором эквайринга Банк обеспечивает круглосуточное проведение Операций, за исключением времени проведения Банком профилактических или технических работ в Системе.

3.3. Время проведения профилактических или технических работ определяется Банком и не зависит от воли или пожеланий Процессора, в связи с чем Процессор не несет ответственности за неоказание в срок услуг, указанных в п.1.1. настоящего Договора, во время проведения таких работ.

3.4. Процессор вправе приостановить оказание услуг Клиенту в следующих случаях:

· в случае возникновения обстоятельств, не зависящих от Процессора и могущих, по мнению Процессора, повлечь значительные убытки для Процессора на срок действия таких обстоятельств;

· в случае нарушения Клиентом любого из своих обязательств, предусмотренных Договором до полного устранения Клиентом допущенного нарушения;

· в случае получения в отношении Клиента уведомления от Банка и/или Эмитента о прекращении процедур запроса и получения Процессором разрешения Банка на проведение Операций или прекращении проведения Операций;

· по иным основаниям, предусмотренным законодательством Республики Казахстан.

3.5. О приостановлении оказания услуг Процессор, не позднее даты такого приостановления, направляет Клиенту уведомление по электронной почте и/или уведомляет по телефону указанного Клиентом в Анкете ответственного сотрудника с указанием причины и срока приостановления.

3.6. Процессор вправе в одностороннем порядке отказаться от оказания услуг, а Банк прекращает проведение Операций в случае наличия у Банка и/или Процессора любых из следующих сведений:

· совершение в Магазине Мошеннических операций и/или участие Клиента и/или его работников, в т.ч. Покупателей, в мошеннической или иной незаконной деятельности;

· предоставление Клиентом Процессору недостоверной информации о Клиенте, роде его деятельности и т.д.;

· внесение изменений Магазином/Клиентом в доменное имя Сайта Магазина без предварительного уведомления Процессора и Банка;

· несоответствие Магазина/Клиента требованиям, установленным в Приложении №3 и/или Договоре эквайринга;

· осуществление Магазином/Клиентом видов деятельности, которые могут нанести финансовый и/или репутационный ущерб Банку и/или Процессору;

· выявление Банком и/или Процессором случаев неправомерного отказа Клиента от проведения Операции возврата или в иных случаях, когда деньги были неправомерно списаны со счета Покупателя по ранее проведенной Операции оплаты;

· при неисполнении Клиентом обязанности по переводу Банку и/или Процессору денег в случаях и порядке, определенных в пп. 5.4., 6.2. Договора;

· по иным основаниям, предусмотренным законодательством Республики Казахстан

4. Права и обязанности Сторон

4.1. Процессор обязуется:

4.1.1. подключить Клиента к Системе Процессора для оказания Клиенту услуг, указанных в п.1.1. Договора;

4.1.2. в режиме реального времени направлять Клиенту уведомления об Операциях;

4.1.3. представлять Клиенту Акты об оказанных услугах в сроки и порядке согласно разделу 5 настоящего Договора;

4.1.4. в случае изменения своего места нахождения и/или банковских реквизитов письменно уведомлять об этом Клиента в течение 3 (трех) рабочих дней с даты наступления соответствующего события.

4.2. Процессор имеет право:

4.2.1. требовать у Клиента предоставления информации об обязательствах Клиента и документов Клиента, в случае если необходимость такой информации вызвана соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, в том числе законодательства о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. В числе прочего, может быть затребована информация и документы:

· подтверждающие регистрацию Клиента, полномочия уполномоченного лица Клиента;

· о способах доставки Товара Покупателям;

· об источниках происхождения товаров;

· о наличии у Клиента сертификатов на предоставление предлагаемых Товаров, сертификатов соответствия, гигиенических и прочих сертификатов;

· об авторских правах на предлагаемые Товары.

4.2.2. проводить аудит Клиента на предмет выявления Операций, проводимых не Держателями карт и/или предоставления Клиентом Покупателям несогласованных с Процессором Товаров;

4.2.3. истребовать у Клиента информацию и документы по Операциям с использованием Карт (реестры, расписки покупателей в получении Товара и иные документы, обосновывающие совершение Операции). Указанные информация и документы должны быть представлены Клиентом Процессору в течение 2 (двух) календарных дней с момента направления запроса по электронной почте на электронный адрес, указанный Клиентом в качестве контактного в Приложении №1;

4.2.4. не представлять Клиенту Акт об оказанных услугах за отчетный период, в котором не было проведено ни одной Операции;

4.2.5. размещать на своем официальном сайте www.cloudpayments.kz информацию о Клиенте, товарный знак Клиента или третьих лиц, иное средство индивидуализации Клиента (третьих лиц), предоставленное в качестве такового Клиентом;

4.3. Клиент обязуется:

4.3.1. выплачивать Процессору вознаграждение в размере и порядке в соответствии с разделом 5 настоящего Договора, а также уплачивать суммы, указанные в требованиях Процессора, предусмотренных разделами 6, 8 настоящего Договора;

4.3.2. разместить на своем интернет-сайте, указанном Клиентом в Приложении №1, информацию о взаимодействии с Процессором по настоящему Договору;

4.3.3. признавать обязательства Покупателей перед Клиентом по оплате Товаров исполненными с момента направления Процессором Клиенту уведомления о соответствующей Операции оплаты в соответствии с п.4.1.2. настоящего Договора;

4.3.4. не взимать с Покупателей вознаграждение, подлежащее уплате Процессору, и не возлагать на них никаких дополнительных расходов к стоимости Товара в связи с осуществлением ими оплаты Товаров с использованием услуг Процессора;

4.3.5. самостоятельно разрешать претензии Покупателей о возврате сумм по Операциям оплаты;

4.3.6. в трехдневный срок извещать Процессора в письменном виде о любых событиях, которые могут повлиять на исполнение настоящего Договора, в том числе об изменениях своего наименования, места нахождения, фактического адреса, банковских реквизитов, адреса интернет-сайта, перечня реализуемых Товаров;

4.3.7. предварительно согласовывать с Процессором раскрытие любой информации о сотрудничестве Сторон независимо от формы и способа раскрытия информации;

4.3.8. предоставлять Процессору средства индивидуализации третьих лиц для их размещения Процессором в соответствии с п.4.2.5. настоящего Договора только при наличии надлежащим образом оформленного письменного согласия соответствующего третьего лица на такое размещение;

4.3.9. в срок, не превышающий 2 (двух) рабочих дней, представлять Процессору отчет по Операциям, которые вызвали подозрение в совершении Операции не Держателем карты и/или в предоставлении Клиентом несогласованных с Процессором Товаров;

4.3.10. хранить в тайне все сведения о Держателях карт, ставших известными Клиенту в результате выполнения условий Договора;

4.3.11. незамедлительно путем отправки документа в отсканированном виде с последующим предоставлением Процессору документов в оригинале, информировать Процессора обо всех изменениях, связанных с платежными реквизитами, характером реализуемых Товаров, об изменениях иных документов и другой информации о Клиенте, предоставленных Процессору ранее;

4.3.12. при отсутствии изменений в учредительных и иных документах Клиента письменно за подписью руководителя Клиента не реже одного раза в год по требованию Процессора подтверждать актуальность и действительность предоставленной Процессору ранее информации о Клиенте;

4.3.13. направить Процессору оригинал подписанной Анкеты по адресу Процессора, указанному в настоящем Договоре не позднее 2 (двух) недель со дня проведения первой Операции Клиента.

5. Вознаграждение Процессора и порядок расчетов

5.1. Размер вознаграждения Процессора за период, равный календарному месяцу, исчисляется на основании Акта об оказанных услугах и Ставке вознаграждения согласно Приложению №1.

5.2. Вознаграждение Процессора удерживается Банком из суммы Операций оплаты, подлежащих переводу Клиенту, и перечисляется Процессору.

5.3. Суммы Операций оплаты, подлежащие перечислению Клиенту, перечисляются Клиенту Банком, за вычетом всех удержаний, которые Банк вправе осуществить по настоящему Договору, в том числе вознаграждение Процессора согласно п. 5.1. Договора, сумму штрафов согласно разделу 8 Договора, сумм Операций возврата.

5.4. Клиент соглашается и поручает Процессору указать в Договоре эквайринга, что Банк имеет право удерживать из перечислений, подлежащих переводу Клиенту по Операциям, денежные средства:

· по Операциям, проведенным с нарушением условий настоящего Договора, применимого законодательства Республики Казахстан и/или правил МПС;

· по Операциям, заявленным Эмитентом как проведенные не Держателем карты;

· по Операциям оплаты (по которым были произведены Операции возврата), в том числе Вознаграждение Процессора по соответствующим Операциям.

Стороны согласны, что достаточным подтверждением того, что операция проведена не Держателем карты являются заявления Эмитентов, полученные Банком в электронном виде или с использованием факсимильной связи, и/или подтверждения МПС, полученные Банком и переданные Процессору в электронном виде или с помощью факсимильной связи.
В случае взыскания Банком с Процессора сумм удержаний, указанных в настоящем пункте, в форме штрафов по Операциям, проведенным с нарушением условий настоящего Договора, применимого законодательства Республики Казахстан и/или правил МПС, а также по Операциям, заявленным Эмитентами как проведенные не Держателем карты, Клиент обязуется в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения требования Процессора возместить последнему уплаченные Процессором Банку суммы удержаний.

5.5. Клиент соглашается и поручает Процессору указать в Договоре эквайринга, что при поступлении в Банк информации об оспаривании Операции (Chargeback) как проведенной с нарушением условий Договора, применимого законодательства Республики Казахстан и/или правил МПС, и/или проведенной не Держателем карты, Банк имеет право удержать из денежных средств, подлежащих переводу Клиенту, равную оспариваемой Операции сумму, и не выплачивать её до момента вынесения окончательного решения по такой спорной Операции в соответствии с правилами МПС. В случае если в рамках окончательного решения Операция не будет признана оспоренной, удержанная сумма перечисляется Банком в сроки, установленные Договором-эквайринга. Также Клиент соглашается с тем, что Банк вправе приостановить выплаты денежных средств Организации по соответствующим Операциям оплаты в случае наличия подозрений или основания у Процессора для признания таких операций в качестве подозрительных и/или Мошеннических и/или недействительных операций, до момента получения информации о том, что данные Операции оплаты не являются Мошенническими и/или недействительными операциями.

5.6. Не позднее пятнадцатого числа месяца, следующего за отчетным, Процессор направляет Клиенту Акт об оказанных услугах по форме Приложения №2 к настоящему Договору, путем добавления его в Систему. В случае если за отчетный период Процессором не было исполнено ни одного распоряжения Держателя карты о совершении Операции в пользу Клиента, Процессор вправе не предоставлять Клиенту Акт об оказанных услугах.

5.7. Если в течение 3 (трех) календарных дней с даты получения Акта об оказанных услугах Клиент не направил свои возражения Процессору, соответствующие услуги Процессора за отчетный период считаются оказанными в полном объёме и надлежащим образом. Оригинал акта Процессор предоставит Клиенту в случае получения соответствующего запроса от Клиента. При получении возражений Клиента относительно Акта об оказанных услугах, в случае если возражения Клиента относительно сумм, содержащихся в Акте об оказанных услугах, будут признаны обоснованными, Стороны обязуются в срок, не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты получения Процессором возражений Клиента составить акт о расхождении данных и учесть содержащиеся в нем суммы в Акте об оказанных услугах за следующий отчетный период.

5.8. В течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения от Процессора заключенного Акта об оказанных услугах на бумажном носителе Клиент обязан отправить Процессору один экземпляр подписанного со своей стороны Акта об оказанных услугах.

5.9. При необходимости, в случае если Клиент и/или Покупатель является нерезидентом Республики Казахстан, при оказании Процессором услуг по настоящему Договору применяется обменный курс, установленный банком-эмитентом или банком-отправителем.

6. Условия возврата/отмены Операции

6.1. При возврате Держателем карты Товара, оплаченного по Карте (отказе от работы, услуги), при отмене операции оплаты Клиент оформляет документы в соответствии со следующей процедурой:

6.1.1 отказ физического лица — пользователя Сайта Клиента, Держателя карты от Товара происходит по инициативе Держателя карты в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан;

6.1.2 после получения от Держателя карты требования о возврате уплаченных средств на счет Карты в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан, а также согласно условиям пользовательского соглашения, между Клиентом и Покупателем, Клиент:

6.1.2.1. проверяет наличие операции по оплате Товара в своей базе данных (автоматизированная система расчетов за Товары Клиента), а также подтверждает возможность ее отмены;

6.1.2.2. в случае успешной проверки и подтверждения возможности отмены операции по оплате Товара, формирует данные для совершения Операции возврата и передает в Систему вместе с номером и суммой исходной Операции и прочими данными;

6.1.2.3. Система с момента получения от Клиента данных проверяет корректность формата данных для совершения Операции возврата, и, при соответствии полученного запроса установленным нормативам, запрос из Системы передается Эмитенту;

6.1.2.4. после получения от Эмитента подтверждения о положительном результате Операции возврата Клиент завершает процедуру возврата. В случае, если подтверждение не получено в течение 3 (трех) рабочих дней, Клиент инициирует письменный запрос Процессору.

6.2. Клиент поручает Процессору указать в Договоре эквайринга, что сумма возврата/отмены взимается Банком из суммы последующих перечислений Клиенту по Операциям оплаты. При этом, по Операциям возврата сумма вознаграждения Процессора, удержанная Банком ранее, не возвращается. В случае, если сумма последующего перечисления Клиенту в течение трех рабочих дней с момента получения Клиентом требования Процессора (Банка) о взимании суммы отмены/возврата не достигает величины суммы возврата/отмены Держателю карты, Клиент поручает Процессору обеспечить в Договоре эквайринга наличие распоряжения Банку удерживать суммы возврата/отмены без дополнительных распоряжений (акцепта) Клиента из сумм, подлежащих переводу Клиенту. В случае отсутствия/недостаточности денежных средств для удержания суммы возврата/отмены, Клиент обязан перечислить Процессору сумму возврата/отмены на его счет, с целью компенсации ущерба, вызванного взысканием указанной суммы возврата/отмены с Процессора. Данное перечисление должно быть осуществлено в течение 3 (трех) рабочих дней со дня направления Процессором соответствующего требования.

6.3. Клиент подтверждает, что установленные пунктами 5.4. и 6.1. настоящего Договора поручения Клиента являются акцептом Клиента требований Банка на списание денежных средств из сумм, подлежащих переводу Клиенту в соответствии с настоящим Договором (заранее данный акцепт).

7. Защита от несанкционированных платежей

7.1. Процессор осуществляет оказание услуг, указанных в п.1.1. Договора, в соответствии с требованиями стандарта безопасности данных, включающего в себя требования МПС к обеспечению информационной безопасности — PCI DSS.

7.2. Покупатель при использовании Карты для оплаты Товаров Клиента проходит процедуру идентификации, установленную соглашением между Держателем карты и Эмитентом.

7.3. В случае получения Процессором от Банка, Эмитента и/или МПС информации о том, что платеж за Товары, по которому была проведена Операция оплаты, является несанкционированным, Банк вправе произвести удержание суммы несанкционированного платежа в соответствии с п.5.4. Договора.

8. Ответственность Сторон и порядок разрешения споров

8.1. Процессор не несет ответственности перед Покупателями за исполнение Клиентом своих обязательств перед ними.

8.2. Клиент самостоятельно разрешает любые споры с Покупателями, возникающие в случае несоответствия суммы совершенного Процессором перевода тарифам (прейскурантам) Клиента.

8.3. В случае вступления в законную силу решения суда о взыскании с Процессора в пользу третьего лица денежных средств по основанию неправомерного (в отсутствие письменного согласия соответствующего лица, предусмотренного п. 4.3.8. настоящего Договора) использования Процессором средства индивидуализации данного лица, предоставленного Клиентом в качестве такового, Клиент обязуется при условии совершения Процессором действий, предусмотренных абзацем вторым настоящего пункта, в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения соответствующей претензии Процессора с приложением копии вступившего в законную силу решения суда, возместить Процессору убытки, причиненные нарушением своего обязательства, предусмотренного п. 4.3.8. настоящего Договора, в размере полной суммы, взысканной с Процессора в пользу третьего лица на основании соответствующего судебного акта, включая взысканную с Процессора сумму судебных расходов.

В случае предъявления третьим лицом иска к Процессору по основанию, указанному в абзаце первом настоящего пункта, Процессор обязуется уведомить Клиента о принятии такого иска к производству и заявить в предварительном судебном заседании первой инстанции ходатайство о привлечении Клиента к участию в соответствующем деле в качестве третьего лица.

8.4. При нарушении Клиентом установленного п. 6.2. Договора срока перечисления денежных средств, Клиент обязуется уплатить Процессору неустойку в размере 0,2 % (ноль целых две десятых процента) от суммы, подлежащей перечислению, за каждый день просрочки.

8.5. Процессор не несет ответственности за возможные убытки Клиента, связанные с прекращением Процессором оказания услуг, а также прекращением Банком проведения Операций в случаях, указанных в пп. 3.4., 3.6. Договора, а также, если не доказана прямая вина Процессора в таком прекращении, в том числе, когда такое прекращение оказания услуг вызвано действиями третьих лиц и/или поставщиков услуг Процессора. В свою очередь ответственность за расходы Банка по Операциям возврата несет исключительно Клиент.

8.6. Любые споры и разногласия Сторон по настоящему Договору или в связи с ним должны быть урегулированы путем переговоров. Претензия считается надлежащим образом доставленной, если она отправлена одной Стороной на юридический адрес другой Стороны, указанный в Договоре или Анкете, либо на электронный адрес другой Стороны, указанный в настоящем Договоре или Анкете.

Сторона, получившая Претензию, обязана дать на нее письменный ответ в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента получения Претензии.

8.7. Любые споры и разногласия Сторон по настоящему Договору или в связи с ним, которые не были урегулированы путем переговоров Сторон, подлежат разрешению в суде г. Алматы.

9. Конфиденциальность

9.1. Факт заключения настоящего Договора не рассматривается Сторонами как конфиденциальная информация.

9.2. Стороны обязуются не разглашать третьим лицам следующую информацию:

· об условиях настоящего Договора;

· о количестве и сумме переводов, информация о которых передана Клиенту;

· о статистических данных, основанных на сравнении сумм переводов, информация о которых передана Процессором, и данных о переводах других Процессоров по переводу;

· прочую информацию, полученную Сторонами в ходе выполнения своих обязательств по настоящему Договору, за исключением случаев, когда Сторона обязана предоставить такую информацию в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

10. Срок действия и порядок прекращения договора

10.1. Настоящий Договор действует в течение 12 (двенадцати) календарных месяцев с даты его заключения.

10.2. Срок действия настоящего Договора автоматически продлевается на 12 (двенадцать) календарных месяцев в случае, если ни одна из Сторон не уведомляет другую Сторону в письменной форме на бумажном носителе о своем нежелании продлевать срок действия настоящего Договора не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до истечения срока (в том числе очередного) его действия. Такое уведомление не рассматривается Сторонами как односторонний отказ от исполнения настоящего Договора. Срок действия настоящего Договора может быть продлен в соответствии с настоящим пунктом неограниченное количество раз.

10.3. Любая из Сторон вправе в одностороннем порядке отказаться от дальнейшего исполнения настоящего Договора. Для этих целей она в письменной форме уведомляет другую сторону о своем намерении отказаться от исполнения Договора не позднее, чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты отказа от исполнения. Уведомление должно быть сделано в письменной форме на бумажном носителе и содержать указание на причину расторжения Договора.

10.4. В отношении указанного в пункте 5.4. настоящего Договора обязательства Клиента возместить Процессору уплаченные Банку суммы удержаний, отношения Сторон продолжаются в течение 180 дней с момента прекращения настоящего Договора.

10.5. Все прочие обязательства Сторон по настоящему Договору, возникшие до его прекращения, сохраняются вплоть до их полного исполнения.

11. Прочие условия

11.1. Все приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
Приложения на момент заключения Договора:
№1. Анкета Клиента;
№2. Форма Акта об оказанных услугах;
№3. Требования к Сайту.

11.2. В соответствии с ч.1 ст. 401 ГК РК, Процессор имеет право вносить изменения в условия Договора с учетом требований законодательства Республики Казахстан. При этом изменения, внесенные Процессором в Договор, становятся обязательными для Сторон через 7 (семь) календарных дней с даты размещения Процессором новой редакции Договора на сайте Процессора или в Системе.

11.3. Стороны признают надлежащим образом направленными любые уведомления и корреспонденцию в случае, если отправка совершена в письменной форме по адресу, указанному в Договоре и Анкете. Наряду с этим, Стороны признают надлежащими следующие способы уведомления по Договору:

· посредством размещения информации на сайте Процессора или в Системе – для уведомлений об изменениях в тексте Договора, Тарифах, иных документах, касающихся широкого круга лиц, а также об отклонениях в режиме и графике работы Процессора и Системы;

· посредством размещения Процессором информации в Личном кабинете Клиента – для уведомлений и новостей, касающихся как широкого круга лиц, так и персонально Клиента;

· с использованием электронной почты, указанной Клиентом в Анкете – для уведомлений, отправляемых Процессором в адрес Клиента о событиях, касающихся как широкого круга лиц, так и персонально Клиента.

11.4. Ни одна из Сторон не вправе передать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без письменного на то согласия другой стороны.

11.5. Стороны согласовывают, что лицами, ответственными за исполнение настоящего Договора, на момент его заключения являются:

ОТ ПРОЦЕССОРА

Отдел продаж
+7 727 339 93 33
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Бухгалтерия
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Служба поддержки
Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.


ТОО «CloudPayments Kazakhstan»
БИН 160240029779
Юридический адрес: 050061, Республика Казахстан, г. Алматы, Алмалинский район, ул.Шевченко, д.90, офис 113.

АО «Банк ЦентрКредит»
БИК KCJBKZKX
ИИК KZ878562203117460462

Исполнительный директор
Чонушев Адилет Алимулы